遊潤州城南諸山

· 陸深
日斜始取路,春服遂遊行。 街回覆巷轉,西望見岒嶺。 道旁車輪推,呦呦何嚶嚶。 平濤灌時蔬,健婦日把耕。 意愜勩不辭,奮步直前徵。 荊榛鉤我衣,煙霏拂我纓。 忽焉凌絕頂,俯視江與城。 一氣漫浩浩,清飆四傍生。 藉草聊小憩,爲樂不可名。 暮景漸微茫,欲下仍含情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春服:春天的衣服。
  • 岒嶺(qiān lǐng):山嶺。
  • 呦呦(yōu yōu):形容聲音悠揚。
  • 嚶嚶(yīng yīng):形容聲音細小。
  • (yì):勞累。
  • 荊榛(jīng zhēn):荊棘和叢生的草木。
  • 煙霏(yān fēi):煙霧繚繞的樣子。
  • 清飆(qīng biāo):清風。
  • 藉草(jiè cǎo):墊草。
  • 暮景:傍晚的景色。

翻譯

太陽斜斜地掛在天邊,我纔開始踏上游玩的路途,穿着春天的衣服,開始了我的遊行。街道彎彎曲曲,我向西望去,看到了連綿的山嶺。路旁有人推着車輪,發出悠揚細小的聲音。平緩的田野裏灌溉着時令蔬菜,健壯的婦女們正在辛勤地耕作。我心情愉悅,不辭勞累,奮步向前。荊棘和叢生的草木鉤住了我的衣服,煙霧繚繞拂過我的帽帶。突然間,我登上了山頂,俯瞰着江水和城市。一片浩渺的氣息瀰漫開來,清風四面吹拂。我墊着草坐下稍作休息,這種快樂難以言表。傍晚的景色漸漸變得模糊,我雖欲下山,心中仍充滿了留戀。

賞析

這首作品描繪了詩人春日遊山的情景,通過細膩的筆觸展現了自然風光和旅途的艱辛與樂趣。詩中,「日斜始取路」一句,既點明瞭時間,又暗示了詩人對自然美景的嚮往和留戀。「荊榛鉤我衣,煙霏拂我纓」則生動地描繪了山路的艱險和自然環境的幽美。最後,「暮景漸微茫,欲下仍含情」表達了詩人對山中美景的無限留戀和不捨。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然的熱愛和對生活的感悟。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文