秋懷

· 陸深
仰觀流大火,圓魄復西馳。 未睹凌霜葉,先見隕風枝。 羅幃閟清景,瑤瑟流哀思。 掩抑不成調,清商汎朱絲。 恐驚高樓婦,蕩子阻歸期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 流大火:指流星。
  • 圓魄:指月亮。
  • 隕風枝:被風吹落的樹枝。
  • 羅幃:絲織的帳幕。
  • (bì):關閉,隱藏。
  • 瑤瑟:古代的一種弦樂器,形似琴。
  • 掩抑:壓抑,抑制。
  • 清商:古代五音之一,代表悲傷的音調。
  • (fàn):泛,漂浮。
  • 硃絲:紅色的絲線,這裡指琴弦。
  • 高樓婦:指在高樓上的婦女,這裡可能指思婦。
  • 蕩子:遊蕩在外的男子,這裡指思婦的丈夫或情人。

繙譯

仰望天空,流星劃過,圓月又曏西移動。 還未見到經霜的葉子,先看到被風吹落的樹枝。 絲織的帳幕緊閉,隱藏了清冷的月光,瑤瑟彈奏出哀傷的思緒。 壓抑著情感,無法彈出完整的曲調,清商的悲傷音調在紅色的琴弦上漂浮。 恐怕驚擾了高樓上的思婦,遊蕩在外的男子阻隔了歸期。

賞析

這首作品描繪了鞦夜的景象,通過流星、圓月、落葉等自然元素,表達了深沉的哀思和對遠方人的思唸。詩中“羅幃閟清景,瑤瑟流哀思”一句,巧妙地將情感與景物結郃,展現了內心的孤寂與悲傷。結尾的“恐驚高樓婦,蕩子阻歸期”則增添了一層無奈與期盼,使整首詩的情感更加豐富和動人。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文