送張懋勉之赴新建縣丞

· 陸深
雲間文獻舊名家,藝苑馳聲幾歲華。 新捧除書辭赤陛,滿斟別酒對黃花。 東湖古廟餘塵榻,南浦疏簾捲落霞。 少府勝遊還勝地,好將清譽遍天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲間:地名,今上海松江的古稱。
  • 文獻:指有歷史價值或學術價值的書籍資料。
  • 藝苑:文學藝術薈萃的地方,泛指文學藝術界。
  • 馳聲:聲名遠揚。
  • 除書:任命官員的文書。
  • 赤陛:紅色的臺階,指皇宮。
  • 黃花:菊花。
  • 東湖:地名,在江西省南昌市。
  • 南浦:地名,在江西省南昌市,與東湖相鄰。
  • 疏簾:稀疏的竹簾。
  • 少府:古代官職名,此處指縣丞。
  • 清譽:清白的聲譽。

翻譯

雲間地區,文獻舊家聲名顯赫,你在藝苑中聲名遠揚已多年。 新近捧着任命文書離開皇宮,滿斟別酒對着盛開的菊花。 東湖古廟中還留有塵封的牀榻,南浦的疏簾捲起了落日的餘暉。 作爲縣丞,你將在勝地享受美好的遊歷,願你的清譽傳遍天涯海角。

賞析

這首作品是明代陸深爲送別張懋勉赴新建縣丞而作。詩中,陸深讚美了張懋勉在文學藝術界的聲望,並祝願他在新的職位上能夠繼續保持清譽,享受美好的生活。通過「東湖古廟」和「南浦疏簾」等意象,詩人描繪了一幅寧靜而充滿文化氣息的畫面,表達了對友人前程的美好祝願。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文