發西店驛

· 陸深
海嶠不可即,林巒互盤縈。 依依度阡陌,靡靡事前徵。 僕伕秖趨騖,昏曉各有程。 豈不愛歲月,娛此山水清。 少小四海志,老大竟何成。 伏轅傷侷促,履境戒高盈。 南中氣候早,三月競深耕。 林煙起菑畬,園風動茅衡。 物華遂敷暢,旅懷倦將迎。 喧寂會所適,感嘆重含情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 海嶠(hǎi jiào):海邊的山。
  • :接近。
  • 林巒:山林。
  • 盤縈:環繞。
  • 依依:形容行走緩慢。
  • 靡靡:形容行走遲緩。
  • 前徵:前行。
  • 僕伕:僕人。
  • (zhǐ):只。
  • 趨騖:急忙趕路。
  • 昏曉:早晚。
  • 侷促:狹小,不自由。
  • 履境:所處的環境。
  • 高盈:高傲自滿。
  • 菑畬(zī yú):新開墾的田地。
  • 茅衡:茅屋的橫樑,這裏指茅屋。
  • 物華:自然景物的美麗。
  • 敷暢:繁榮昌盛。
  • 旅懷:旅途中的心情。
  • 喧寂:喧鬧與寂靜。
  • 含情:懷着感情。

翻譯

海邊的山峯遙不可及,山林之間環繞盤旋。我緩緩地走過田間小路,慢慢地向前行進。僕人只是急忙趕路,早晚都有既定的行程。我怎能不愛這悠長的歲月,享受這清新的山水呢?年輕時懷有四海爲家的志向,到老來究竟成就了什麼?駕車時感到狹小不自由,身處環境時要警惕高傲自滿。南方的氣候來得早,三月就已經開始深耕。林間的炊煙升起在新開墾的田地上,園中的風兒吹動着茅屋的橫樑。自然景物繁榮昌盛,旅途中的心情感到疲倦而需要迎接。喧鬧與寂靜都是所適應的,我懷着感情再次感嘆。

賞析

這首作品描繪了詩人旅途中的所見所感,通過對海邊山峯、山林、田間小路的描繪,展現了一幅寧靜而遙遠的畫面。詩中,「海嶠不可即」與「林巒互盤縈」形成對比,表達了詩人對遠方的嚮往與現實的無奈。後文通過對旅途生活的描寫,反映了詩人對自然美景的欣賞與對人生境遇的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文