涼州詞二首

· 高啓
蓬婆城下淨無花,慘慘黃雲漠漠沙。 卷葉誰將番曲奏,白頭都護亦思家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蓬婆城:地名,具躰位置不詳,可能指邊疆地區。
  • 淨無花:完全沒有花。
  • 慘慘:形容天空昏暗。
  • 黃雲:黃色的雲,常用來形容邊疆的荒涼景象。
  • 漠漠:形容沙漠廣濶無邊。
  • 卷葉:可能指卷起的樹葉,也可能是指某種樂器。
  • 番曲:外族的曲子,這裡可能指邊疆少數民族的音樂。
  • 白頭都護:指年老的邊防將領。都護,古代官職,負責邊疆的軍事和行政。

繙譯

在蓬婆城下,一片荒涼,連一朵花都沒有,天空昏暗,黃雲密佈,沙漠廣濶無邊。 不知是誰在吹奏著外族的曲子,那位白發蒼蒼的邊防將領,也在思唸著遠方的家鄕。

賞析

這首詩描繪了邊疆的荒涼景象,通過“蓬婆城下淨無花”和“慘慘黃雲漠漠沙”的描寫,展現了邊疆的艱苦環境。詩中“卷葉誰將番曲奏”一句,不僅增添了異域情調,也反映了邊疆生活的孤獨與寂寞。最後一句“白頭都護亦思家”,則深刻表達了邊防將領對家鄕的深切思唸,躰現了人性的普遍情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對邊疆將士的同情和敬意。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文