(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白鶴含花:白鶴銜着花朵,形容春天的景象。
- 春暮遷:春天即將結束。
- 玉臺:指高聳的山峯或仙境。
- 掃鬆關:清掃松樹間的路徑,指山中的小徑。
- 林巒:山林。
- 回青眼:重新欣賞自然美景。
- 野鳥如曾識笑顏:野鳥似乎還記得詩人的笑容,形容與自然的親近。
- 雲際高攀:在雲端高處攀登,比喻追求高遠。
- 多士望:衆多士人的期望。
- 人寰:人間世界。
- 下視:從高處向下看。
- 幾身閒:幾次能夠閒適。
- 朝廷袞闕:指朝廷中的重要職位。
- 忙須補:忙碌需要補充精力。
- 寄興行雲流水間:寄託情感於行雲流水之間,形容心境的自由與超脫。
翻譯
春天即將結束,白鶴銜着花朵遷徙,高聳的山峯上,何處能清掃松樹間的小徑。 山林重新讓人歡喜,野鳥似乎還記得我的笑容。 在雲端高處攀登,承載着衆多士人的期望,從高處向下看人間世界,幾次能夠閒適。 朝廷中的重要職位忙碌需要補充精力,我將情感寄託於行雲流水之間。
賞析
這首作品描繪了春天山中的景象,通過白鶴、山峯、松林等自然元素,表達了詩人對自然美景的欣賞和對高遠理想的追求。詩中「回青眼」、「野鳥如曾識笑顏」等句,展現了詩人與自然的和諧親近。結尾的「寄興行雲流水間」則體現了詩人超脫世俗,嚮往自由的心境。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和理想的熱愛與追求。