送恩禪師弟子勤歸開元寺

· 高啓
山衲經寒補雜繒,白雲高寺遍尋登。 法身已見浮來佛,宗旨曾傳化去僧。 歸過江城誰施飯,定依舊院自懸燈。 明朝應恨千峯阻,欲問楞伽已不能。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山衲(nà):山中的僧衣。
  • 雜繒(zá zēng):雜色的絲織品,這裏指僧衣的補丁。
  • 法身:佛教術語,指佛的真身。
  • 宗旨:佛教的教義。
  • 化去僧:指已經圓寂的僧人。
  • 楞伽(léng jiā):佛教經典之一,全稱《楞伽阿跋多羅寶經》。

翻譯

山中的僧衣經過寒風補綴着雜色的絲織品,我踏着白雲遍訪高山上的寺廟。 我已經見到了佛的真身,也曾聽聞已經圓寂的僧人傳授的佛教教義。 歸途中經過江邊的城池,誰會爲我施捨一頓飯呢?我定會回到舊院自己懸掛起燈籠。 明天應該會遺憾被千山萬水阻隔,想要詢問《楞伽經》的內容卻已無法做到。

賞析

這首作品描繪了一位僧人尋訪高山寺廟的情景,通過「山衲經寒補雜繒」和「白雲高寺遍尋登」等句,展現了僧人艱苦的修行生活和對佛法的虔誠追求。詩中「法身已見浮來佛,宗旨曾傳化去僧」表達了對佛法的深刻理解和傳承的尊重。結尾的「明朝應恨千峯阻,欲問楞伽已不能」則流露出對佛法學習的渴望與無奈,體現了僧人對佛法的無限嚮往和追求。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文

高啓的其他作品