雪中王嵩野過公館小酌次韻

· 陸深
西臺樑苑客,南國楚郊山。 共愛六花舞,如登萬玉間。 平原千騎出,遠浦一蓑還。 萍水萍鄉路,相看得破顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西臺:指御史臺,官署名。
  • 梁苑:古園囿名,在今河南開封市東南,漢梁孝王築,爲遊賞與延賓之所。
  • 南國:泛指南方。
  • 楚郊:楚地的郊野。
  • 六花:指雪花,因其形狀似花,且雪花結晶通常爲六角形,故稱。
  • 萬玉:比喻雪花衆多,如萬片玉一樣。
  • 平原:廣闊平坦的原野。
  • 千騎:形容人馬很多,也指達官顯貴。
  • 遠浦:遠處的江岸。
  • 一蓑:一件蓑衣,這裏指穿着蓑衣的人。
  • 萍水:浮萍隨水漂流,比喻人的偶然相遇。
  • 萍鄉:地名,今屬江西省。
  • 破顏:露出笑容。

翻譯

西臺的梁苑客人,南國楚地的郊外山川。 我們共同喜愛那飛舞的六角雪花,彷彿置身於萬片玉的世界。 廣闊的平原上千騎人馬出行,遠處的江岸上,一個穿着蓑衣的人歸來。 萍水相逢在萍鄉的路上,相遇時我們都露出了笑容。

賞析

這首作品描繪了雪中相聚的情景,通過「六花舞」和「萬玉間」的比喻,生動地展現了雪花的美麗和壯觀。詩中「平原千騎出,遠浦一蓑還」形成了鮮明的對比,既展現了熱鬧的場面,又透露出歸隱的寧靜。結尾的「萍水萍鄉路,相看得破顏」則表達了偶然相遇的喜悅,增添了詩意和人情味。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文