山莊

· 陸深
細雨移花果,來禽帖重題。 山林元有骨,桃李自成蹊。 林曠傳乾鵲,村深報午雞。 暖泉如可浴,呼杖小橋西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 來禽:即沙果,也稱爲花紅。因古人認爲這種果實能吸引禽鳥,故名。
  • :原來,本來。
  • 乾鵲:即喜鵲。在古代,喜鵲被認爲能預知天氣,當天氣晴朗時,喜鵲的叫聲被視爲吉祥之兆。
  • 午雞:正午時分的雞鳴。

翻譯

在細雨中移植花果,沙果的帖子又被重新題寫。 山林本就有着堅硬的骨架,而桃李則自然地形成了一條小徑。 林間空曠,傳來喜鵲的叫聲,預示着晴朗;村莊深處,午時的雞鳴聲響起。 溫暖的泉水似乎可以沐浴,我呼喚着柺杖,向小橋的西邊走去。

賞析

這首作品描繪了一幅山莊生活的寧靜畫面。通過細雨、花果、山林、桃李等自然元素,展現了山莊的清新與生機。詩中「山林元有骨,桃李自成蹊」一句,既表達了山林的堅韌,又描繪了桃李盛開的美景。後兩句通過喜鵲的叫聲和午雞的鳴叫,增添了生活的氣息。結尾的暖泉和小橋西,則勾起了人們對山莊生活的嚮往和想象。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文