甫裏即事四首

· 高啓
橫網不遮過客,渡船時載歸僧。 炊菰飯勝炊稻,採蓮歌和採菱。 煙外晚村弄笛,沙邊夜店停燈。 短蓑醉拍銅鬥,我亦年來稍能。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 甫裏:地名,今江蘇省蘇州市吳中區甪直鎮。
  • 橫網:橫跨水面的漁網。
  • 菰飯:用菰米煮成的飯,菰米是一種水生植物的種子。
  • 銅鬥:古代的一種酒器。

翻譯

漁網不攔阻過往的旅客,渡船時常載着歸來的僧人。 煮菰米做的飯比煮稻米更美味,採蓮的歌聲與採菱的歌聲交織。 煙霧中的晚村傳來笛聲,沙岸邊的夜店燈火已熄。 穿着短蓑衣的醉漢拍打着銅鬥,我近來也漸漸能享受這種生活。

賞析

這首作品描繪了甫裏寧靜的田園風光和漁村生活。詩中「橫網不遮過客,渡船時載歸僧」展現了漁村的和諧與寧靜,而「炊菰飯勝炊稻,採蓮歌和採菱」則通過對比和聲音的描繪,傳達出田園生活的美好與愜意。後兩句「煙外晚村弄笛,沙邊夜店停燈」以景結情,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。最後一句「短蓑醉拍銅鬥,我亦年來稍能」則透露出詩人對這種生活的嚮往和融入。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對田園生活的熱愛和嚮往。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文