(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 餉榼(xiǎng kē):古代用來送飯的器具。
- 繰車(qiāo chē):古代用來繅絲的機器。
- 芡(qiàn):一種水生植物,其種子稱爲芡實,可食用。
翻譯
一隻狗跟隨着送飯的器具行走,一羣蛾子圍繞着繅絲車飛舞。 江邊的女子去採摘芡實,城裏的居民來賣茶。
賞析
這首作品描繪了明代鄉村生活的寧靜與和諧。詩中通過「一犬行隨餉榼」和「羣蛾飛繞繰車」兩個生動的場景,展現了鄉村的日常生活和自然的和諧。後兩句「江邊女去摘芡,城裏人來賣茶」則進一步以江邊和城裏的不同活動,反映了當時社會的生產和生活狀態,體現了作者對鄉村生活的熱愛和對自然美的讚美。