(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 剡藤(shàn téng):指用剡溪的藤製成的紙,這裏指紙帳。
- 素幬(sù chóu):白色的帳子。
- 諸塵:指外界的塵埃和雜念。
- 直省:指官員的宿舍。
- 棲禪:指修行禪定。
- 簀(zé):牀蓆。
翻譯
用剡溪的藤紙裁製成白色的帳子,坐在裏面,彷彿與外界的塵埃和雜念隔絕。冬天的房間自然溫暖,寒窗多次變換着白色的光影。它不像官員宿舍裏的被子,而是長久地覆蓋在修行禪定的牀蓆上。我思念着曾在雪夜時分,與山中的客人一同宿在這紙帳之下。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐的禪室景象,通過「剡藤裁素幬」的細膩描繪,展現了紙帳的清雅與隔絕塵囂的功能。詩中「冬室自生溫,寒窗屢更白」巧妙地以自然景象映襯出內心的寧靜與溫暖。結尾的「思曾雪夜時,宿伴山中客」則流露出對過往山中禪修生活的懷念,增添了詩意的深遠與情感的綿長。