(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盥手:洗手。盥(guàn)。
- 澐澐:形容水流湍急的樣子。澐(yún)。
- 杳杳:形容深遠,不見蹤影。杳(yǎo)。
- 掬:用雙手捧取。
翻譯
洗手時喜愛春天的水,水香使得手似乎也變綠了。 水流湍急,細小的波浪涌起,深遠的看不見的魚兒被驚擾而潛伏。 我坐在沙邊,感到惆悵,流去的花瓣難以用手捧回。
賞析
這首作品通過描繪春天水邊的景象,表達了詩人對自然美景的喜愛以及對時光流逝的感慨。詩中「盥手愛春水,水香手應綠」以細膩的筆觸描繪了春水的清新與生機,而「澐澐細浪起,杳杳驚魚伏」則進一步以動感的畫面展現了水流的活力。結尾的「惆悵坐沙邊,流花去難掬」則抒發了詩人對美好事物易逝的無奈與惆悵。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了高啓對自然與生命的深刻感悟。