流霞島

倒影辨岧嶢,秋光薄葦蕭。 聞鍾知近寺,沿水欲通橋。 逸想披雲笈,閒盟屬野樵。 蓬壺疑在望,叢桂不須招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 岧嶢(tiáo yáo):山高的樣子。
  • 葦蕭:蘆葦。
  • 雲笈:道教書籍的統稱,這裏指道教的典籍。
  • :結交,結盟。
  • 野樵:在野外砍柴的人,這裏指隱居山林的人。
  • 蓬壺:傳說中的仙山,即蓬萊。
  • 叢桂:成叢的桂樹,常用來象徵隱逸的生活。

翻譯

倒映在水中的山影分辨出高聳的山峯,秋日的光芒淡淡地照在蘆葦上。 聽到鐘聲知道附近有寺廟,沿着水流似乎可以通往橋樑。 想象着披閱道教的書籍,與山中的隱士結爲朋友。 蓬萊仙島彷彿就在眼前,成叢的桂樹無需召喚。

賞析

這首作品描繪了一幅秋日山水的靜謐畫面,通過倒影、秋光、鐘聲等元素,傳達出一種超脫塵世的意境。詩中「逸想披雲笈,閒盟屬野樵」表達了詩人對隱逸生活的嚮往,而「蓬壺疑在望,叢桂不須招」則進一步以仙境和桂樹象徵理想中的隱居之地,展現了詩人對自然和超脫生活的深切向往。

區懷年

區懷年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天啓元年(一六二一)貢生,任太學考通判。明思宗崇禎九年(一六三六)入都候選,以內艱回籍,後授翰林院孔目。歸臥雲石,學赤松遊,日以賡和撰述爲事。著有《玄超堂藏稿》、《擊築吟》諸集。清光緒《高明縣誌》卷一三有傳。 ► 265篇诗文