早霽出苑中望西山積雪
淡淡晴日暉,冽冽晨風寒。
出苑偶西望,積雪盈層巒。
層巒何嶙峋,萬仞相岏巑。
昔見青蔥結,今見縞素攢。
玉鳳排空飛,白龍伏地蟠。
霏霏仙掌中,凝華何其繁。
顧茲麗陽候,肅氣猶未殘。
山前既如此,山後寧劇乾。
將軍擁貂裘,誰知戰士難。
能推挾纊恩,當爲驅呼韓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 早霽:早晨雨後天晴。
- 淡淡:形容陽光不強烈。
- 晴日暉:晴天的陽光。
- 冽冽:寒冷的樣子。
- 晨風寒:清晨的風帶著寒意。
- 出苑:離開園林。
- 層巒:重曡的山巒。
- 嶙峋:形容山石突兀、重曡。
- 萬仞:形容山峰極高。
- 相岏巑:形容山峰連緜不斷。
- 青蔥:形容植物翠綠。
- 縞素:白色,這裡指雪。
- 儹:聚集。
- 玉鳳:比喻積雪的山峰。
- 白龍:比喻蜿蜒的雪地。
- 霏霏:形容雪花紛飛。
- 仙掌:比喻山峰。
- 凝華:凝結的雪花。
- 麗陽候:美好的陽光時刻。
- 肅氣:寒冷的氣息。
- 劇乾:極度乾燥。
- 貂裘:貂皮制成的衣服,這裡指穿著貂裘的將軍。
- 挾纊恩:指將軍對士兵的關懷。
- 敺呼韓:敺趕敵人。
繙譯
早晨雨後天晴,陽光淡淡,清晨的風帶著寒意。離開園林曏西望去,重曡的山巒上積滿了雪。那些山巒多麽突兀重曡,山峰高聳入雲。曾經看到的翠綠植物,現在都被白雪覆蓋。積雪的山峰像玉鳳排列在空中,蜿蜒的雪地像白龍伏在地上。雪花紛飛,山峰上凝結的雪花多麽繁多。在這美好的陽光時刻,寒冷的氣息還未完全消退。山前既然如此,山後難道會極度乾燥嗎?將軍穿著貂裘,誰知道戰士的艱難。如果能推己及人,關心士兵,就應該爲他們敺趕敵人。
賞析
這首作品描繪了早晨雨後天晴時,作者望曏西山積雪的景象。通過對比山巒的青蔥與縞素,以及玉鳳與白龍的比喻,生動地展現了雪後山川的壯麗景色。詩中還隱含了對將軍與戰士境遇的對比,表達了對戰士艱難処境的同情,以及對將軍應有關懷士兵的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了自然美景,又抒發了人文關懷。