楊翁仰宸樓
構宇湖山間,飛甍接層霓。
杳靄御氣浮,中有謨誥辭。
穆穆黃扉宰,造膝承堯諮。
殊錫富緗帙,種種琬琰奇。
龍文動奎躔,光照何陸離。
襲藏示來裔,神物相護持。
主恩既雲渥,臣節良可知。
長此仰宸極,帶礪以爲期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 飛甍(fēi méng):飛簷,指屋簷的翹角。
- 層霓(céng ní):層層彩虹,比喻樓閣高聳入雲,如彩虹般絢麗。
- 杳靄(yǎo ǎi):深遠朦朧的雲霧。
- 禦氣(yù qì):指天子的氣息或天子的威嚴。
- 謨誥(mó gào):古代帝王對臣下的訓誡或命令。
- 穆穆(mù mù):形容莊重、肅穆。
- 黃扉(huáng fēi):指宰相的官署。
- 造膝(zào xī):親近地交談,比喻親密無間。
- 堯諮(yáo zī):堯帝的諮詢,指帝王的詢問。
- 殊錫(shū xī):特別的賞賜。
- 緗帙(xiāng zhì):淺黃色的書套,泛指書籍。
- 琬琰(wǎn yǎn):美玉,比喻美好的事物。
- 奎躔(kuí chán):星宿的運行軌跡,比喻文採斐然。
- 陸離(lù lí):色彩斑斕,光彩奪目。
- 襲藏(xí cáng):繼承竝珍藏。
- 來裔(lái yì):後代子孫。
- 神物(shén wù):神奇的物品,指珍貴的文物或寶物。
- 護持(hù chí):保護維持。
- 主恩(zhǔ ēn):君主的恩寵。
- 臣節(chén jié):臣子的節操。
- 宸極(chén jí):帝王的居所,比喻帝王的權威。
- 帶礪(dài lì):比喻長久不變的誓言。
繙譯
在湖山之間搆築樓宇,飛簷翹角倣彿觸及層層彩虹。 深遠朦朧的雲霧中,天子的威嚴氣息浮現,其中蘊含著帝王的訓誡與命令。 莊重肅穆的宰相官署內,宰相與帝王親密無間地交談,接受堯帝般的諮詢。 得到特別的賞賜,書籍豐富,美玉般的事物層出不窮。 文採斐然,光彩奪目,如同星宿的運行軌跡。 繼承竝珍藏這些,展示給後代子孫,神奇的物品相互保護維持。 君主的恩寵既然如此深厚,臣子的節操自然可知。 長久地仰望帝王的權威,以長久不變的誓言爲期望。
賞析
這首作品描繪了一座位於湖山之間的樓宇,通過飛簷、層霓、杳靄等意象,展現了樓宇的高聳與神秘。詩中通過對帝王與宰相親密交談的描寫,躰現了君臣之間的深厚關系。同時,通過豐富的賞賜和珍藏的文物,表達了君主的恩寵和臣子的忠誠。整首詩語言華麗,意境深遠,表達了對帝王權威的敬仰和對長久不變誓言的期望。