懷友次陳石泉韻

· 偶桓
楓林葉赤露華濃,來往晴沙一徑通。 遙望美人秋水隔,蘋花吹老楚江風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 晴沙:陽光照耀下的沙灘。
  • 美人:指思念的朋友或心儀的人。
  • 秋水:比喻眼神,也用來形容水清澈。
  • 蘋花:即浮萍,一種水生植物。
  • 楚江:指楚地的江河,這裏泛指江南的江河。

翻譯

楓林中的葉子變成了紅色,露水顯得格外濃重,一條小徑通向晴朗的沙灘。 遠遠地望着那位心愛的人,卻像是隔着秋水一般遙遠,楚江的風吹老了水面的浮萍。

賞析

這首作品描繪了一幅秋日思念遠方友人的畫面。詩中「楓林葉赤露華濃」以色彩和光影渲染秋日的氛圍,而「來往晴沙一徑通」則勾勒出一幅寧靜而又略帶孤寂的景象。後兩句「遙望美人秋水隔,蘋花吹老楚江風」運用了秋水和蘋花的意象,表達了詩人對遠方友人的深切思念和無法觸及的遙遠距離,情感真摯,意境深遠。

偶桓

元明間蘇州府太倉人,字武孟,號海翁。眇一目,自號瞎牛。以詩謁倪瓚,瓚稱之。洪武中官荊門州吏目。有《江雨集》、《醉吟錄》、《鳳台吟嘯集》等。 ► 14篇诗文