(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 內廄:宮中的馬廄。
- 龍馬:古代傳說中的神馬,這裏指宮中飼養的良馬。
- 奚官:古代官名,掌管馬匹。
- 調:訓練,調教。
- 紅叱撥:古代名馬的名字。
- 天驕:指匈奴,後泛指強盛的邊地民族,這裏比喻強大的對手或敵人。
翻譯
宮中的馬廄裏養着許多神駿的龍馬,負責馬匹的官員到了晚上還在訓練它們。唯獨那匹名叫紅叱撥的馬,以其老練的氣勢壓倒了那些強盛的對手。
賞析
這首作品通過描繪宮中馬廄的景象,展現了唐人對於馬匹的重視和馬匹的高貴。詩中「內廄多龍馬」一句,既表現了宮中馬匹的品種優良,也暗示了皇家的富麗堂皇。而「獨矜紅叱撥,老氣壓天驕」則突出了紅叱撥這匹馬的非凡氣勢和卓越能力,它不僅在衆多良馬中脫穎而出,更以其老練的氣勢壓倒了所有的對手,體現了詩人對於這匹馬的讚美和敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對馬的描繪,展現了唐人的豪邁和自信。