題唐人馬圖

· 偶桓
內廄多龍馬,奚官晚更調。 獨矜紅叱撥,老氣壓天驕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 內廄:宮中的馬廄。
  • 龍馬:古代傳說中的神馬,這裏指宮中飼養的良馬。
  • 奚官:古代官名,掌管馬匹。
  • 調:訓練,調教。
  • 紅叱撥:古代名馬的名字。
  • 天驕:指匈奴,後泛指強盛的邊地民族,這裏比喻強大的對手或敵人。

翻譯

宮中的馬廄裏養着許多神駿的龍馬,負責馬匹的官員到了晚上還在訓練它們。唯獨那匹名叫紅叱撥的馬,以其老練的氣勢壓倒了那些強盛的對手。

賞析

這首作品通過描繪宮中馬廄的景象,展現了唐人對於馬匹的重視和馬匹的高貴。詩中「內廄多龍馬」一句,既表現了宮中馬匹的品種優良,也暗示了皇家的富麗堂皇。而「獨矜紅叱撥,老氣壓天驕」則突出了紅叱撥這匹馬的非凡氣勢和卓越能力,它不僅在衆多良馬中脫穎而出,更以其老練的氣勢壓倒了所有的對手,體現了詩人對於這匹馬的讚美和敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對馬的描繪,展現了唐人的豪邁和自信。

偶桓

元明間蘇州府太倉人,字武孟,號海翁。眇一目,自號瞎牛。以詩謁倪瓚,瓚稱之。洪武中官荊門州吏目。有《江雨集》、《醉吟錄》、《鳳台吟嘯集》等。 ► 14篇诗文