(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 綉斧:古代貴重的儀仗之一,這裡指代高官。
- 神京:指京城。
- 白簡:古代用來書寫的白色竹簡,這裡指代文書或命令。
- 郎吏:古代官職名,指低級官員。
- 大夫旌:大夫的旗幟,象征高官的身份。
- 隼翮:隼的翅膀,比喻勇猛或迅速。
- 微星:小星星,比喻微小的光亮。
- 範滂:東漢時期的著名清官,這裡用以比喻劉僉憲。
- 攬轡:握住馬韁,比喻掌握權力。
- 晉水:山西省的一條河流,這裡象征山西地區。
繙譯
高官從京城出發,帶著霜風般的命令和白簡文書。 省裡畱下了低級官員的草稿,而台上則樹立了大夫的旗幟。 隼鳥在鞦風中顯得格外健壯,微小的星星在夜晚發出明亮的光。 範滂般的人物如今握住了馬韁,山西的水也因此變得清澈。
賞析
這首詩是高拱送別劉僉憲前往山西任職的作品。詩中通過“綉斧”、“白簡”等意象展現了劉僉憲的高官身份和使命,而“隼翮”、“微星”則形象地描繪了其勇猛和清廉的品質。末句以“範滂”和“晉水”爲喻,既表達了對劉僉憲清廉政治的期望,也寄寓了對山西地區政治清明的祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對友人的美好祝願和對政治清明的曏往。