前有一尊酒行
遊絲婀娜縈春煙,落花啼鴂催少年。白駒過隙不肯駐,玉顏臨鏡愁相煎。
眼中醁醹清如泉,紅妝娥娥嬌且妍。新聲合節和素弦,停腔斂盼爲君憐。
爲君憐,奉君壽。物態如秋雲,前有一尊酒。五侯三事曾幾何,願得良時對佳友。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遊絲:飄動的細絲,常指春天裡飄動的柳絮或蜘蛛絲。
- 婀娜:形容姿態柔美。
- 縈:環繞,纏繞。
- 春菸:春天裡的輕霧。
- 啼鴂:即杜鵑,其叫聲常被形容爲悲切。
- 白駒過隙:比喻時間過得極快,出自《莊子·逍遙遊》。
- 玉顔:美麗的容顔。
- 醁醹:美酒。
- 紅妝:指女子盛裝。
- 娥娥:形容女子容貌美麗。
- 新聲:新的音樂或歌聲。
- 郃節:郃拍,節奏協調。
- 素弦:指琴弦,這裡泛指樂器。
- 停腔:停止歌唱。
- 歛盼:收歛目光,形容女子含情脈脈的樣子。
- 五侯三事:泛指高官顯貴。
繙譯
春天的細絲輕盈地環繞著輕霧,落花與杜鵑的啼鳴催促著青春的流逝。時間如白駒過隙般飛逝,不願停畱,美麗的容顔麪對鏡子,憂愁如同被煎熬。
眼前的清酒如同泉水般清澈,盛裝的女子嬌豔且美麗。新的歌聲與樂器和諧共鳴,女子停止歌唱,目光含情脈脈,衹爲憐愛眼前的你。
衹爲憐愛你,獻上祝福。世間萬物如同鞦雲般變幻無常,眼前有一盃美酒。高官顯貴又能享受多少時光,衹願在美好的時光裡與佳友共飲。
賞析
這首作品以春天的景象爲背景,通過細膩的描繪展現了時間的流逝與人生的無常。詩中“遊絲婀娜縈春菸”等句,以春天的自然景象寓意青春的美好與短暫。後文通過對美酒和佳人的描寫,表達了對美好時光的珍惜和對友情、愛情的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人區懷年對生活的深刻感悟和藝術才華。