思妾行
玉爐殘篆凝雕窗,紫燕朝銜落蕊香。深院縞衣閒寂寂,蕙風簾捲晝初長。
晝長君不見,花影雲千片。苔蝸上空階,粉蝶嬉團扇。
團扇輕揮錦瑟塵,徵鞍何處盼離人。香消琥珀寒孤枕,月暗蘼蕪悵遠津。
遠津芳草年年綠,思妾紅顏那可復。海棠花下屬清歌,離聲莫作瀟湘曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 篆(zhuàn):指篆刻或篆字,這裏指香爐中燃燒的香篆。
- 蕙風:香風,指帶有香氣的微風。
- 苔蝸:蝸牛,因其常在潮溼的苔蘚上爬行,故稱。
- 蘼蕪(mí wú):一種香草,也指雜草。
- 瀟湘曲:古代曲名,多用於表達離愁別緒。
翻譯
玉爐中的香篆已經燃盡,凝結在雕花的窗櫺上,紫燕在清晨銜着落花,帶來陣陣香氣。深院中,穿着白衣的女子獨自閒坐,四周靜悄悄的,只有香風輕輕吹動着捲起的簾幕,白晝顯得格外漫長。
白晝如此漫長,心愛的人卻不見蹤影,只有花影如雲般飄散。空蕩的臺階上,蝸牛緩緩爬過,粉色的蝴蝶在團扇周圍嬉戲。
團扇輕輕揮動,卻拂不去錦瑟上的塵埃,遠行的馬鞍上,我期盼着離人的消息。香爐中的琥珀香已消散,寒意侵襲孤枕,月光暗淡,蘼蕪叢生,我悵望着遠方的渡口。
遠方的渡口,芳草年年綠意盎然,思念讓我這紅顏女子如何能恢復往日的容光。海棠花下,我輕聲唱着清歌,離別的聲音,請不要奏成那悲傷的瀟湘曲。
賞析
這首作品描繪了一位女子在深院中的孤寂與思念。通過「玉爐殘篆」、「紫燕朝銜」等細膩的意象,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。詩中「晝長君不見」直抒胸臆,表達了女子對遠方離人的深切期盼和無盡思念。結尾的「離聲莫作瀟湘曲」則巧妙地以曲名喻情,暗示了女子不願沉浸在悲傷的離別曲調中,而是希望以清歌寄託思念,展現了女子內心的堅強與美好願望。