早朝

· 陸深
宮井疏鍾曙色催,五雲百和繞蓬萊。 優遊萬國龍顏動,森列千官雉扇開。 寶鼎赤墀籠曉日,玉音丹陛隱春雷。 城鴉高拂扶桑景,白玉橋頭侍從回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五雲:五色瑞雲,多作吉祥的徵兆。
  • 百和:形容香氣濃郁。
  • 蓬萊:古代傳說中的神山,常用來比喻仙境。
  • 優遊:悠閒自得的樣子。
  • 森列:整齊排列。
  • 雉扇:古代儀仗中的一種扇子,用雉(野雞)的羽毛製成。
  • 赤墀:紅色的臺階,指宮殿前的臺階。
  • 玉音:指皇帝的聲音或詔令。
  • 丹陛:紅色的臺階,特指宮殿中的臺階。
  • 扶桑:古代神話中的樹名,傳說中日出的地方。

翻譯

宮中的井邊,稀疏的鐘聲預示着黎明的到來,五彩的祥雲和濃郁的香氣環繞着仙境般的蓬萊。 皇帝悠閒自得地治理萬國,他的威嚴感動着每一個角落,而整齊排列的官員們手持雉扇緩緩展開。 寶鼎在紅色的臺階上,被晨光照耀,皇帝的詔令在紅色的臺階間迴盪,如同隱約的春雷。 城中的烏鴉在扶桑樹的景象中高高飛翔,白玉橋上,侍從們正緩緩歸來。

賞析

這首作品描繪了明朝早朝的盛況,通過豐富的意象和生動的語言,展現了皇帝的威嚴和朝廷的莊嚴。詩中「五雲百和繞蓬萊」等句,運用神話元素,增添了詩意的神祕和超凡。整首詩語言華美,意境深遠,表達了作者對皇權的尊崇和對國家繁榮的讚頌。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文