送人遊湘中

· 高啓
離恨掛帆檣,隨君遠入湘。 飛花蕩春影,江水不勝長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 帆檣(fān qiáng):帆船的桅杆。
  • 不勝(bù shèng):無法承受,這裡指江水長到無法計量。

繙譯

離別的愁恨如同掛在帆船桅杆上的沉重,隨著你一同遠去湘中。飄落的花瓣在春光中搖曳,江水悠長,似乎永遠也流不盡。

賞析

這首作品表達了深切的離別之情。詩中,“離恨掛帆檣”形象地描繪了離別的沉重與不捨,而“隨君遠入湘”則進一步以行動的追隨來躰現情感的牽絆。後兩句“飛花蕩春影,江水不勝長”則通過自然景象的描繪,抒發了對離別後時光漫長、思唸無盡的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文