(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漉酒:過濾酒。
- 姜肱被:姜肱,東漢時期的名士,以孝行著稱。姜肱被,指姜肱與兄弟共被而眠,形容兄弟情深。
翻譯
東湖的月亮即將升起,寒夜中的鳥兒已經棲息在煙霧繚繞的樹梢。 我們約定在何處相聚過夜呢?就在那柴門旁,汀邊的樹下。 雖然還未曾品嚐新釀的美酒,但我仍在期盼着遠方來的船隻。 誰能想到,像姜肱那樣與兄弟共被而眠的情景,今夜我卻只能獨自入眠。
賞析
這首作品描繪了一個期待與親人相聚的夜晚,卻最終獨自入眠的情景。詩中通過「東湖欲上月,寒鳥已棲煙」的意象,營造出一種寧靜而略帶孤寂的氛圍。後句「未嘗新漉酒,猶望遠來船」表達了對親人到來的期盼,而結尾的「誰信姜肱被,今宵還獨眠」則透露出深深的失望與孤獨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對親情的渴望與現實的無奈。