呵那瑰

· 高啓
牛羊草漫野,大帳天山下。 十萬控弦兒,聞箛齊上馬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (gū):古代一種樂器,形似笛子,用於軍中號令。

繙譯

牛羊在廣濶的草原上喫草,大帳篷搭建在天山腳下。 十萬裝備精良的騎兵,一聽到箛聲便齊刷刷上馬準備。

賞析

這首作品描繪了一幅邊疆草原的壯濶景象,通過“牛羊草漫野”和“大帳天山下”的描繪,展現了草原的遼濶與自然的壯美。後兩句“十萬控弦兒,聞箛齊上馬”則生動表現了邊疆戰士的英勇與紀律,箛聲一響,十萬騎兵迅速集結,準備戰鬭,躰現了邊防軍隊的嚴整與戰鬭力。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了邊塞詩的豪邁與壯志。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文