集句答若庸用來韻二首

· 陸釴
經旬出飲欲空牀,自笑平生爲口忙。 戰退玉龍三百萬,人間惟有鼠拖腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 集句:指從不同的詩文中選取句子,組合成一首新的詩。
  • 經旬:經過十天,表示時間較長。
  • 玉龍:這裏比喻雪花。
  • 鼠拖腸:比喻小事情或小利益。

翻譯

經過十天外出飲酒,幾乎要空着牀鋪, 自嘲一生都在爲口腹之慾而忙碌。 戰勝了三百萬如玉龍般的雪花, 人間唯一不變的是那些瑣碎的小事。

賞析

這首作品通過集句的方式,巧妙地表達了詩人對生活的感慨。詩中「經旬出飲欲空牀」描繪了詩人長時間外出的情景,而「自笑平生爲口忙」則透露出詩人對自己忙碌生活的自嘲。後兩句「戰退玉龍三百萬,人間惟有鼠拖腸」運用了誇張和比喻,形象地表達了詩人對世事的看法,即儘管外界變化萬千,但人間的小事依舊不斷,反映了詩人對生活的深刻洞察和超然態度。

陸釴

陸釴

明蘇州府崑山人,字鼎儀,號靜逸,初冒姓吳。少工詩,與張泰、陸容齊名,號“婁東三鳳”。天順八年進士第二。授編修,歷修撰、諭德,侍東宮。孝宗即位,進太常少卿兼侍讀。有《春雨堂稿》。 ► 39篇诗文