(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 兌陽:地名,具體位置不詳,可能是作者所指的某個地方。
- 元龍:指傳說中的龍,這裏可能用來比喻高聳的樓閣。
- 回合:環繞,迴旋。
- 九關:指天宮的九重門,比喻極高的境界或極遠的地方。
- 清夢:清新的夢境。
- 霄漢:天空極高處。
- 仙槎:傳說中能乘往天河的船。
- 鬥牛:指天上的鬥宿和牛宿,常用來指代天空。
- 形勝:風景優美的地方。
- 漢嘉州:古代地名,今四川樂山一帶。
翻譯
面對着山的花竹,背靠着山樓, 樓閣高聳,彷彿站在元龍之上。 雲氣時陰時晴,變化無常, 江水環繞,正向東流去。 夜晚有清新的夢境通向天宮, 八月時,仙船貫穿斗牛之間。 想要描繪兌陽的美景, 這裏的山川原本就是漢嘉州的勝地。
賞析
這首作品描繪了一幅山水樓閣的畫卷,通過「面山花竹背山樓」和「雲氣陰晴常不定,江聲回合正東流」等句,生動地勾勒出了景色的變幻與壯闊。詩中「九關清夢通霄漢,八月仙槎貫鬥牛」則展現了詩人對高遠境界的嚮往和對神話傳說的遐想。結尾提到「山川元是漢嘉州」,不僅點明瞭地點,也表達了對這片土地美景的讚美和歸屬感。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美景的熱愛和對理想境界的追求。
陸深
明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。
► 1465篇诗文
陸深的其他作品
- 《 十一日安陵始得風過桑園 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 寶應晚泊 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 擬古三首擬行行重行行 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 扈蹕詞三十二首保定候駕四首 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 維揚哭蔡石岡侍郎 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 沛縣二首 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 送黃子和主事赴揚州鈔關 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 秋日鶴溪明府過山居見和玉舜七首再疊三首爲答 》 —— [ 明 ] 陸深