(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 榆關:古代關隘名,這裡指山海關,位於今河北省秦皇島市。
- 流盃:古代一種遊戯,將酒盃放入水中,任其漂流,停在誰麪前誰就飲酒。
- 野老:鄕野老人,指普通百姓。
- 桑田滄海:比喻世事變化巨大。
繙譯
二月二日,山海關已是春意盎然,流盃遊戯的痕跡依舊可見,但已成往事。谿邊的風拂麪而來,預示著新的季節,鄕間的老人傳頌著古人的美名,表達對古人的喜愛。山外還有連緜不斷的青山,作爲旅人在外遇到同鄕,感覺格外親切。世事變遷,如同桑田變成滄海,我們共同珍惜眼前這難得的相聚時光,因爲我們都遠離家鄕,身在萬裡之外。
賞析
這首詩描繪了春天山海關的景色和詩人對古人的懷唸,以及旅途中的感慨。詩中“山外有山青不斷”形象地描繪了連緜起伏的山脈,而“客中逢客意偏親”則表達了旅人在外遇到同鄕時的親切感。結尾的“桑田滄海尋常事,共惜尊前萬裡身”則深刻反映了詩人對世事變遷的感慨和對遠方親人的思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人文的深刻感悟。