送錢氏兩甥度嶺

· 高啓
東送投荒去,應歸下瀨營。 一家十口散,萬里兩身行。 洞獠欺商市,山魈喚客名。 江邊南望泣,不盡渭陽情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東送投荒去:向東送別,前往荒涼之地。
  • 下瀨營:地名,具體位置不詳,可能指邊遠地區的軍營。
  • 十口散:指家中人口衆多,分散各地。
  • 萬里兩身行:指兩人遠行,路途遙遠。
  • 洞獠:古代對居住在洞穴中的少數民族的稱呼。
  • 山魈:傳說中的山中怪物,這裏可能指山中的野獸或神祕生物。
  • 渭陽情:渭水之陽,指故鄉的情感。

翻譯

向東送別,前往荒涼之地,他們應該會到達邊遠的軍營。一家十口人分散在各地,而這兩個人卻要遠行萬里。洞穴中的少數民族在市場上欺壓商人,山中的神祕生物呼喚着客人的名字。站在江邊向南望去,不禁淚流滿面,心中充滿了對故鄉的思念之情。

賞析

這首作品描繪了離別的場景,通過對荒涼之地、遠行、家人分散等元素的描寫,表達了深切的離愁別緒和對故鄉的眷戀。詩中「洞獠欺商市,山魈喚客名」以生動的意象展現了旅途的艱險和異鄉的陌生,增強了離別的沉重感。結尾的「江邊南望泣,不盡渭陽情」更是將情感推向高潮,抒發了對故鄉的無限思念。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文