丁孝廉惠冠巾

· 高啓
知試山人服,冠巾遠寄重。 佳名因子夏,舊制學林宗。 裹映秋吟鬢,欹宜晚醉容。 朝簪今已解,期上華陽峯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丁孝廉:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 惠冠巾:贈送的冠巾。惠,贈予的意思。
  • 試山人服:嘗試穿戴隱士的服飾。山人,指隱士。
  • 冠巾遠寄重:冠巾被遠方寄來,顯得格外重要。
  • 佳名因子夏:美好的名聲因爲子夏。子夏,人名,可能是指古代的賢人或詩人的朋友。
  • 舊制學林宗:遵循古代的制度,學習林宗。林宗,古代的學者或賢人。
  • 裹映秋吟鬢:冠巾裹在頭上,映襯着秋天吟詩時的鬢髮。
  • 欹宜晚醉容:傾斜的冠巾適合晚上的醉態。欹(qī),傾斜。
  • 朝簪今已解:早上的髮簪現在已經解開。朝簪,指官員早朝時戴的髮簪。
  • 期上華陽峯:期待登上華陽峯。華陽峯,山峯名,可能象徵着高遠的志向或隱居的地方。

翻譯

知道你嘗試穿戴隱士的服飾,這冠巾被遠方寄來,顯得格外重要。 美好的名聲因爲子夏而傳揚,我遵循古代的制度,學習林宗的風範。 冠巾裹在頭上,映襯着秋天吟詩時的鬢髮,傾斜的冠巾適合晚上的醉態。 早上的髮簪現在已經解開,我期待着有一天能登上高遠的華陽峯。

賞析

這首作品表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友人贈送冠巾的感激之情。詩中,「試山人服」和「冠巾遠寄重」描繪了詩人對隱士生活的嘗試和對友情的珍視。通過「佳名因子夏」和「舊制學林宗」,詩人展現了自己對古代賢人的敬仰和對傳統文化的尊重。最後,「朝簪今已解」和「期上華陽峯」則抒發了詩人對官場生活的厭倦和對自然山水的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人高潔的情操和遠大的志向。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文