送葉山人

· 高啓
歲晚麻衣冒雪寒,高歌欲去醉長安。 山瓢行負知何有,半是詩丸半藥丸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 麻衣:古代的一種粗布衣服,常用來形容貧寒之士的穿着。
  • 山瓢:指山野之人用來盛水的瓢,這裏比喻簡樸的生活。
  • 詩丸:比喻詩稿,因爲詩稿常被揉搓成團,故稱。
  • 藥丸:指藥物製成的丸劑。

翻譯

歲末時分,穿着粗布衣裳,冒着雪寒,高聲歌唱着想要離去,沉醉在長安的繁華中。 揹負着山間簡樸的瓢,裏面裝着什麼呢?一半是揉成團的詩稿,一半是藥物製成的丸劑。

賞析

這首作品描繪了一位貧寒士人在歲末雪寒中,高歌離去的情景。詩中「麻衣」、「山瓢」等詞語,生動地勾勒出了士人的貧寒與簡樸。而「詩丸」與「藥丸」的對比,則巧妙地表達了士人既沉醉於詩歌創作,又不得不面對生活艱辛的現實。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了士人對理想與現實的深刻感悟。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文