(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 薰(xūn):吹拂,這裡指南風吹拂。
- 悵(chàng):憂愁,失意。
- 迢遞(tiáo dì):遙遠的樣子。
- 戎車:軍車。
- 橫笛:一種樂器,這裡指橫笛吹奏的軍歌。
- 曳落河:曳,拖;落河,即洛河,這裡指拖曳著洛河的戰船,比喻英勇的戰士。
繙譯
南風輕輕吹拂著燕麥,送你從軍,我心中充滿了憂愁。 你將駕駛著軍車遠行,聽著淒涼的橫笛軍歌。 天空籠罩著廣濶的平原,山巒環繞著古老的關隘。 請不要嘲笑我這個書生膽怯,我也能成爲拖曳洛河戰船的勇士。
賞析
這首詩是明代詩人高啓送別友人從軍之作。詩中通過南風、燕麥、軍車、橫笛等意象,描繪了友人即將遠赴戰場的情景,表達了詩人對友人的深情和不捨。後兩句則展現了詩人的豪情壯志,表明自己雖是書生,但也有勇氣和決心成爲戰場上的勇士。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高尚的情操和堅定的信唸。