(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 戍鼓:古代邊防駐軍的鼓聲。
- 詩眼:指詩人的洞察力或詩作的精妙之處。
- 月眉:形容月亮的彎曲,如同眉毛。
- 風塵:比喻戰亂或動盪的社會環境。
- 明德:高尚的品德。
- 至治:至高的治理,指理想的政治狀態。
- 退虜:擊退敵人。
翻譯
在花叢旁小酌,激發了寫詩的情感,彷彿聽到城北邊防的鼓聲。 揮筆寫下,自認爲詩作洞察力驚人,舉杯時,月亮彎曲如眉。 各地尚未平靜,戰亂未息,只懷念那高尚品德和理想政治的聲音。 如果說寫詩能夠擊退敵人,那麼古人一定會嘲笑,這樣的才華應當與齊名。
賞析
這首作品表達了詩人在花間小酌時的所思所感。詩中,「戍鼓鳴」暗示了邊疆的緊張氣氛,而「詩眼暴」和「月眉橫」則展現了詩人對詩歌創作的自信和對自然美景的欣賞。後兩句則反映了詩人對和平與理想政治的嚮往,以及對詩歌力量的深刻認識。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時代和個人境遇的深刻思考。
區越的其他作品
- 《 和張井泉社約時林雲鶴李鐵谷不至許南溟無詩 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 賦歸代柬呈別章江三司 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 社約和同會鄧太守 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 窗前紅茉莉碎剪菊盛開有懷 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 戊子誕日承西麓汪侍講以詩相慶次韻 其一 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 秋興用唐人韻 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 師道重光卷贈憲學林先生 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 夏居呈白沙陳先生 其一 》 —— [ 明 ] 區越