同年黃容庵正郎入祀鄉賢喜賦

· 區越
手製閩陽錦未停,司徒優詔籍賢名。 弄舟西楚商徵薄,扈駕南畿蹕路清。 鳳閣有階堪奮步,龍山未老氣歸耕。 春秋俎豆宮牆內,標表人間此道明。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 手製:親手製作。
  • 閩陽錦:指福建地區的精美織物,這裏可能比喻黃容庵的文采或功績。
  • 司徒:古代官職名,相當於後世的宰相。
  • 優詔:優待的詔書,指皇帝的嘉獎。
  • :登記,記錄。
  • 弄舟:划船。
  • 西楚:古代地區名,大致相當於今天的湖北、湖南一帶。
  • 商徵:商業和徵稅。
  • 扈駕:隨從皇帝的車駕。
  • 南畿:指南方的京城地區。
  • 蹕路:皇帝出行時清理道路,禁止行人通行。
  • 鳳閣:指朝廷中的高級官署。
  • 奮步:努力前行。
  • 龍山:可能指黃容庵的家鄉或隱居之地。
  • 俎豆:古代祭祀時用來盛放祭品的器具,這裏指祭祀。
  • 宮牆:指學校或學府。
  • 標表:樹立榜樣。

翻譯

親手製作的閩陽錦還在不停織造,司徒的優待詔書已經記錄下了賢者的名聲。他曾在西楚划船,處理商業和徵稅的事務,又隨皇帝的車駕南巡,確保道路的清淨。鳳閣中有他努力前行的足跡,龍山雖老,他的氣概卻歸於耕耘。春秋時節,在學府內舉行祭祀,他成爲人間明道的榜樣。

賞析

這首作品表達了對黃容庵的敬仰和讚美。詩中通過「閩陽錦」、「司徒優詔」等意象,展現了黃容庵的才華和受到的榮譽。後文描述了他在不同領域的貢獻和成就,以及他晚年歸隱田園的氣概。結尾的「春秋俎豆宮牆內,標表人間此道明」更是強調了他在文化和道德上的典範作用,表達了對其深深的敬意。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文