和西築詠引泉

偶隨白雲出,不掩白雲扉。 有客坐來久,山僧歸未歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (fēi):門。
  • 坐來:坐了很久。

翻譯

偶爾隨着白雲飄出,卻不關閉白雲的門戶。 有客人坐了很久,山中的僧人歸來了嗎?

賞析

這首作品通過描繪白雲、客人、山僧等元素,構建了一幅寧靜的山居圖景。詩中「偶隨白雲出,不掩白雲扉」表達了詩人隨性自然的生活態度,而「有客坐來久,山僧歸未歸」則增添了一絲悠閒與期待。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,體現了詩人高攀龍對隱逸生活的嚮往和追求。

高攀龍

高攀龍

明常州府無錫人,字雲從,改字存之,號景逸。萬曆十七年進士,授行人。以疏詆楊應宿,謫揭陽典史。遭親喪,家居三十年。天啓元年,進光祿少卿,疏劾閣臣方從哲,奪祿一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀貪贓穢行,爲閹黨痛恨,削籍歸。與顧憲成在無錫東林書院講學,海內士大夫稱高顧。時閹黨專政,東林黨人遭迫害。不久,崔呈秀復矯旨遣人往逮,攀龍投水死。有《高子遺書》。 ► 162篇诗文