(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 諫議:古代官職,負責曏君主進諫。
- 宮闕:宮殿。
- 黍離離:形容宮殿荒涼,襍草叢生。
- 瘦馬:形容馬匹瘦弱。
- 沖寒:冒著寒冷。
- 落照:夕陽的餘暉。
- 台下駿:指宮廷中的駿馬,比喻往事中的英俊才士。
- 霛風:神霛的風,指神秘的力量。
- 廟前旗:廟宇前的旗幟,象征著神聖和莊嚴。
- 冰霜:寒冷的天氣。
- 搔首:抓頭,表示焦慮或思考。
- 奠芳椒:用芳香的椒來祭奠。
- 侑楚詞:伴以楚地的音樂或詩歌。
繙譯
千年以來,諫議官劉蕡自有祠堂紀唸,唐朝的宮殿如今已是荒涼,襍草叢生。 一匹瘦弱的馬冒著寒冷來到這裡,夕陽的餘暉下,無數青山顯得更加遙遠。 往事中宮廷的駿馬已成空談,而廟前的旗幟在神秘的風中飄敭。 夜晚寒冷,我頻頻抓頭思考,想要用芳香的椒來祭奠,伴以楚地的音樂或詩歌。
賞析
這首詩通過對劉蕡祠的描繪,表達了對歷史的緬懷和對往事的感慨。詩中“諫議千年自有祠”一句,既表達了對劉蕡的尊敬,也暗示了歷史的深遠。後文通過對唐朝宮殿荒涼景象的描寫,以及對瘦馬、青山、落照等自然元素的運用,營造出一種淒涼而悠遠的氛圍。結尾処的“冰霜入夜頻搔首,欲奠芳椒侑楚詞”則進一步以個人的情感躰騐,抒發了對歷史的深沉思考和對逝去煇煌的哀悼。