謁張東海先生墓

· 陸深
東海先生天下士,近從驥子讀遺文。 風霜滿壑鬆杉古,日月雙懸曉夜分。 書帶尚縈階下草,練裙疑化嶺頭雲。 廿年正有高山仰,形勝東南更出羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yè):拜訪。
  • 東海先生:指張東海,可能是明代的一位知名人士。
  • 驥子 (jì zǐ):良馬,比喻優秀的人才或作品。
  • 遺文:指已故人士留下的文章或作品。
  • 風霜:比喻歲月的痕跡。
  • (hè):山谷。
  • 鬆杉:松樹和杉樹,常用來象徵堅韌和長壽。
  • 日月雙懸:比喻時間的長久。
  • 曉夜分:指日夜交替,時間的流逝。
  • 書帶:指書籍或文章的條帶狀裝飾。
  • 練裙:指白色的裙子,這裏可能指墓地上的雲霧。
  • 廿年 (niàn nián):二十年。
  • 高山仰:比喻對某人的敬仰。
  • 形勝:指地形地貌的優美。
  • 出羣:超出一般,出衆。

翻譯

我拜訪了東海先生的墓地,他曾是天下聞名的人物,我最近從他的遺作中讀到了他的才華。墓地周圍,風霜刻畫着古老的鬆杉,彷彿日月在這裏雙雙懸掛,見證着日夜的交替。書帶的裝飾依舊纏繞在階下的草叢中,而那白色的裙襬,似乎化作了嶺頭的雲霧。二十年來,我一直對這位先生懷有高山般的敬仰,他所在的地方,東南的地形更是出類拔萃。

賞析

這首作品表達了對張東海先生的深切敬仰和對其遺作的讚賞。詩中通過描繪墓地的自然景象,如風霜中的鬆杉、日月交替的景象,以及書帶和練裙的意象,來象徵張東海先生的不朽和深遠影響。最後兩句直接表達了對張東海先生二十年的敬仰,並稱贊其所在之地的美景,體現了對張東海先生人格和成就的高度評價。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文