題畫
萬里青天起崖石,韓愈城南之寸碧。
孤雲欲去且爲留,轉眼蛟龍忽狼籍。
崖中獨樹挽青銅,崖下流泉擲飛帛。
峯巒屈折隱高賢,花木蕭疏隔飛翮。
合浦洲前落日明,東風吹散笛中情。
芙蓉半老胭脂苑,楊柳輕籠翡翠城。
輕舟細馬平生願,畫裏題詩眼更清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崖石:山崖上的石頭。
- 寸碧:形容天空的藍色。
- 孤雲:單獨的雲朵。
- 蛟龍:古代傳說中的龍。
- 狼籍:形容混亂不堪。
- 獨樹:單獨的一棵樹。
- 青銅:形容樹的顏色或質地。
- 飛帛:形容瀑布或流水如飛舞的帛帶。
- 峯巒:連綿的山峯。
- 屈折:曲折。
- 高賢:高尚賢能的人。
- 蕭疏:稀疏,不密集。
- 飛翮:飛翔的鳥。
- 合浦:地名,位於廣西。
- 笛中情:笛聲中蘊含的情感。
- 芙蓉:荷花。
- 胭脂苑:美麗的花園。
- 翡翠城:形容城市美麗如翡翠。
- 輕舟細馬:輕便的船和馬。
- 題詩:在畫上題寫詩句。
翻譯
在萬里青天上,山崖的石頭聳立,天空的藍色如同韓愈筆下的城南。一朵孤雲似乎想要離去,卻又停留,轉眼間,蛟龍般的雲彩變得混亂不堪。山崖上,一棵樹孤獨地矗立,宛如青銅鑄成,山崖下,流水如飛帛般拋灑。峯巒曲折,隱藏着高尚賢能的人,花木稀疏,隔絕了飛翔的鳥兒。合浦洲前的落日明亮,東風吹散了笛聲中的情感。芙蓉花半開在美麗的花園中,楊柳輕輕籠罩着如翡翠般的城市。平生願望是乘輕舟,騎細馬,在畫中題寫詩句,此時此刻,我的眼睛更加清澈。
賞析
這首作品以畫爲題,通過對自然景物的細膩描繪,展現了作者對自然美景的深刻感受和嚮往。詩中「崖石」、「孤雲」、「蛟龍」等意象生動,表達了作者對自然變化的敏感和對自由的渴望。後段轉入對人文景觀的描寫,如「合浦洲前」、「芙蓉半老胭脂苑」等,展現了作者對美好生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然和人文的深刻理解和熱愛。