破曉出水西門往江口途中作

· 陸深
城西買馬滑衝泥,總爲風光候指揮。 拍案寒潮驚曉枕,過江殘雪上春衣。 梅花野寺初聞磬,楊柳村居半掩扉。 曙色漸分人漸遠,五雲雙闕擁朝暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滑衝泥:指馬蹄在泥濘中滑行。
  • 候指揮:等待命令。
  • 拍案:形容潮水聲響亮,如同拍擊案板。
  • 五雲雙闕:五雲指五彩雲,雙闕指宮殿前的兩座樓閣,這裏泛指皇宮。

翻譯

清晨,我在城西買了馬,馬蹄在泥濘中滑行,只爲等待風光的命令。潮水拍擊岸邊的聲音驚醒了我的晨夢,過江時,殘雪落在了我的春衣上。野外的寺廟裏,梅花初放,我聽到了磬聲;村居旁的楊柳半掩着門扉。隨着曙色的漸漸展開,我離城市越來越遠,皇宮的五彩雲和雙闕在朝暉中顯得格外壯觀。

賞析

這首作品描繪了清晨出行的景象,通過細膩的自然描寫和生動的動作細節,展現了詩人對自然風光的敏感和欣賞。詩中「拍案寒潮驚曉枕」一句,巧妙地運用了擬聲手法,增強了畫面的生動感。後兩句則通過遠景的描繪,將詩人的行程與皇宮的壯麗景象相結合,表達了一種超脫塵世、嚮往自然的情感。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文