中秋夜半溪上對月

何許西風掠釣竿,滿溪蟾魄籅香殘。 涼生几席三更展,情溢關山幾處看。 蘭槳籜冠分野趣,綺窗瑤瑟闕清歡。 玉繩高際憐孤影,莫遣微霜到廣寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蟾魄(chán pò):指月亮。
  • 籅香(yú xiāng):指魚餌的香味。
  • 蘭槳(lán jiǎng):用蘭木製成的船槳,這裏指船。
  • 籜冠(tuò guān):用竹筍皮製成的帽子。
  • 綺窗(qǐ chuāng):裝飾華麗的窗戶。
  • 瑤瑟(yáo sè):古代的一種樂器,這裏指音樂。
  • 玉繩(yù shéng):指天上的星辰。
  • 廣寒(guǎng hán):指月宮,傳說中月亮上的宮殿。

翻譯

西風輕輕吹拂着釣魚竿,滿溪的月光下魚餌的香味已經消散。 涼意從几席間升起,三更時分,情感溢滿關山,多少地方都在仰望這明月。 乘着蘭木船,戴着竹筍皮帽,分享着野外的樂趣,華麗的窗戶內,瑤瑟的音樂卻缺少了清歡。 天上的星辰高高在上,憐憫着孤獨的身影,不要讓微霜降臨到月宮廣寒。

賞析

這首作品描繪了一箇中秋夜半,詩人在溪邊釣魚時對月抒懷的情景。詩中,「西風」、「蟾魄」、「籅香」等詞語勾勒出一幅靜謐而略帶淒涼的夜景。通過「涼生几席」、「情溢關山」等表達,詩人抒發了對遠方和孤獨的感慨。後兩句則通過「玉繩」、「廣寒」等意象,寄託了對月宮的遐想和對孤獨的自我安慰。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的欣賞和對人生境遇的感慨。

區懷年

區懷年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天啓元年(一六二一)貢生,任太學考通判。明思宗崇禎九年(一六三六)入都候選,以內艱回籍,後授翰林院孔目。歸臥雲石,學赤松遊,日以賡和撰述爲事。著有《玄超堂藏稿》、《擊築吟》諸集。清光緒《高明縣誌》卷一三有傳。 ► 265篇诗文