(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 戊戌:古代干支紀年法中的一個年份,這裏指的是明朝時期的一個具體年份。
- 冬至:二十四節氣之一,標誌着冬季的正式開始,也是一年中白天最短、夜晚最長的一天。
- 南郊:古代帝王在都城南郊舉行祭祀天地的大典。
- 禮成:指祭祀儀式圓滿完成。
- 慶成宴:爲了慶祝祭祀儀式成功而舉行的宴會。
- 五雲:指五彩祥雲,常用來象徵吉祥。
- 九重城:指皇城,形容其宏偉深邃。
- 洪恩:指皇帝的深厚恩典。
- 一人有慶:指皇帝本人有喜慶之事。
- 陽初長:指冬至後,陽氣開始逐漸增長。
- 禮方行:指禮儀正在舉行。
- 帝德文明:指皇帝的德行和文明。
- 表率家邦正:指皇帝作爲國家的楷模,國家因此而正直。
翻譯
五彩祥雲環繞着宏偉的皇城,感激皇帝深厚的恩典,皇帝本人有喜慶之事。冬至之後,陽氣開始增長,禮儀正在舉行。皇帝的德行和文明,作爲國家的楷模,使得國家正直。
賞析
這首作品描繪了明朝時期冬至南郊祭祀儀式的盛況,通過「五雲深護九重城」等詞句展現了皇城的莊嚴與神祕。詩中「感洪恩,一人有慶」表達了對皇帝恩典的感激之情,而「陽初長,禮方行」則體現了自然節氣的變化與人文禮儀的和諧統一。整首詩以皇帝的德行爲中心,強調了皇帝作爲國家楷模的重要性,體現了對皇帝的崇敬和對國家正直的期望。