戊戌冬至南郊禮成慶成宴樂章四十九首萬歲樂

· 陸深
昊德運光明。一陽動,萬物生。升中大報蒼璧陳,禮崇樂暢歆太清。 星懸紫極,日麗璇庭。乾坤瑞氣盈。海宇安寧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昊德:指天的大德。
  • 運光明:運行着光明。
  • 一陽動:指冬至這一天,陽氣開始復甦。
  • 萬物生:萬物開始生長。
  • 升中大報:指祭祀時將祭品升至高處,以示對天地的尊敬。
  • 蒼璧:青色的玉璧,古代用於祭祀。
  • 禮崇樂暢:禮儀隆重,音樂和諧。
  • 歆太清:享受着清新的氣息。
  • 星懸紫極:星星懸掛在紫微垣,象徵天庭。
  • 日麗璇庭:太陽照耀着玉庭,璇庭指天庭。
  • 乾坤瑞氣盈:天地間充滿了吉祥的氣息。
  • 海宇安寧:指天下太平。

翻譯

天的大德運行着光明,冬至這一天陽氣開始復甦,萬物隨之生長。在祭祀時,我們將青色的玉璧升至高處,以隆重的禮儀和和諧的音樂,享受着清新的氣息。星星懸掛在紫微垣,太陽照耀着玉庭,天地間充滿了吉祥的氣息,天下太平。

賞析

這首作品描繪了冬至這一天的盛況,通過祭祀的場景展現了人們對天地的敬畏和對自然循環的讚美。詩中運用了豐富的意象,如「昊德運光明」、「星懸紫極」等,營造出一種莊嚴而祥和的氛圍。通過對自然現象的描述,表達了作者對和諧社會的嚮往和對安寧生活的讚美。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文