(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朔(shuò):農曆每月的第一天。
- 孝義道:地名,具體位置不詳。
- 歲將闌:一年即將結束。
- 行縣:巡視縣境。
- 問俗安:詢問民間的風俗和安寧情況。
- 授歷:授予曆書,指新的一年即將開始。
- 趨朝:趕往朝廷。
- 火樹:指節日或慶典時裝飾的燈火。
- 薰庭:庭院中瀰漫着香氣。
- 忝恩私:感到自己不配得到的恩寵。
- 簿書:文書工作。
- 驛程:驛站之間的路程,指旅途。
翻譯
山城的風光隨着歲末而顯得格外蕭條,我初次巡視縣境,詢問民間的風俗和安寧情況。 新的一年即將開始,我驚訝地發現已經錯過了一年的時間,趕往朝廷時還記得與衆多官員一起的情景。 皇宮中的鐘聲響起,天色微微亮起,庭院中的燈火裝飾使得夜晚不再寒冷。 長久以來,我感到自己不配得到的恩寵,現在終於明白,文書工作催促得緊,旅途也變得艱難。
賞析
這首詩描繪了詩人巡視縣境時的所見所感,通過對山城歲末景象的描寫,表達了對時光流逝的感慨和對朝廷生活的回憶。詩中「授歷漫驚違一載」一句,既顯示了詩人對時間的敏感,也反映了他對職責的認真。末句「簿書催急驛程難」則透露出詩人對繁重公務的無奈和對旅途艱辛的體驗,整體情感深沉,語言凝練,展現了詩人對職責與生活的深刻感悟。