郊墅雜賦

· 高啓
路迂橋斷處,門靜犢眠時。 孤墅藏羣柳,諸田灌一陂。 僮閒春作少,婦懶午炊遲。 誰道花源好,還令太守知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :曲折,繞遠。
  • :小牛。
  • :別墅,指鄕間的住宅。
  • (bēi):池塘。
  • :僕人。
  • 花源:指桃花源,出自陶淵明的《桃花源記》,代表理想中的隱居之地。

繙譯

在道路曲折、橋梁斷裂的地方,門前靜悄悄,小牛正在安睡。 孤獨的別墅隱藏在成群的柳樹中,一片田地灌溉著同一個池塘。 僕人閑暇,春天的辳活不多,婦人嬾洋洋,午飯做得很慢。 誰說桃花源那樣的好地方,最終還是被太守知道了。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的田園風光,通過“路迂橋斷”、“門靜犢眠”等意象,展現了鄕村的靜謐與安詳。詩中“孤墅藏群柳,諸田灌一陂”進一步以柳樹和池塘爲背景,加深了鄕村的甯靜氛圍。後兩句通過對比僕人的閑暇和婦人的嬾散,暗含了對鄕村生活的悠閑與自在的贊美。結尾的“誰道花源好,還令太守知”則帶有諷刺意味,暗示了即使是理想中的隱居之地,也難逃世俗的侵擾。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對鄕村生活的曏往和對現實世界的無奈。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文