(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀧(lóng):急流的水。
- 蹴(cù):踢,這裏指水流衝擊。
- 嶂(zhàng):像屏障一樣陡峭的山峯。
- 疏鑿:疏通開鑿。
- 奠:安定,穩定。
翻譯
水從五禽嶺涌出,如飛龍般形成六道急流。 它衝擊着天空,越過無數像屏障般的山峯,驅趕着石頭落入三江之中。 舟楫在水中驚慌失措,蛟龍也憤怒地不願屈服。 在漢朝時期,周太守曾進行疏通開鑿,使得我們的家鄉得以安定。
賞析
這首作品描繪了水流的壯觀景象,通過「飛騰」、「蹴天」、「驅石」等動詞生動地表現了水勢的洶涌和力量。詩中「舟楫驚相戰,蛟龍怒不降」一句,既展現了水流的危險,又隱喻了人們面對自然力量時的無奈與抗爭。結尾提到周太守的疏鑿,不僅是對歷史的回顧,也表達了對前人功績的敬仰和對家鄉安定的感慨。