送天生

萬里求知己,從君旅雁門。 佳期那再得,歧路竟何言。 高尚難爲客,屠沽易感恩。 相思若春草,處處逐王孫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旅雁門:指邊塞之地,因雁門關而得名。
  • 佳期:美好的時光,這裏指與朋友相聚的時光。
  • 歧路:分岔的道路,比喻人生的選擇。
  • 高尚:品德高潔的人。
  • 屠沽:屠夫和賣酒的人,泛指市井小民。
  • 王孫:古代貴族子弟的通稱,這裏指詩人自己。

翻譯

爲了尋找知心的朋友,我跋涉萬里來到邊塞的雁門。 美好的相聚時光難以再次得到,面對人生的分岔路,我無言以對。 品德高潔的人難以成爲我的客人,而市井小民卻容易讓我感動。 對你的思念如同春天的野草,無處不在地追逐着我這個王孫。

賞析

這首作品表達了詩人對友情的珍視和對人生選擇的感慨。詩中,「萬里求知己」展現了詩人對友情的執着追求,「佳期那再得」則流露出對過去美好時光的懷念。後兩句通過對比「高尚」與「屠沽」,揭示了詩人內心的矛盾與感慨。結尾的「相思若春草,處處逐王孫」則巧妙地以春草喻相思,表達了詩人對友人的深深思念。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文