聽鶯

花間一兩囀,飛入柳陰無。 但使春聲在,何妨物候殊。 含櫻過曲沼,捎蝶向平蕪。 醉爲綿蠻甚,公歸綠玉扶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhuàn):鳥兒婉轉的叫聲。
  • 物候:自然界的現象和季節變化,如植物的生長週期、動物的活動規律等。
  • 含櫻:口中含着櫻桃。
  • 捎蝶:輕輕觸碰蝴蝶。
  • 平蕪:平坦的草地。
  • 綿蠻:形容聲音柔和細膩。
  • 公歸:指官員或貴族回家。
  • 綠玉:這裏指扶手或支撐物,可能是一種裝飾華麗的扶手。

翻譯

在花叢中,一兩聲鳥鳴婉轉,飛入柳蔭深處便消失無蹤。 只要春天的聲音還在,何必在意自然界的季節變化。 口中含着櫻桃走過曲折的水池,輕觸蝴蝶飛向平坦的草地。 醉意中,那聲音柔和細膩,官員回家時,有華麗的扶手支撐。

賞析

這首作品通過細膩的描繪,展現了春日裏花鳥的和諧景象。詩中「花間一兩囀,飛入柳陰無」以聽覺和視覺的結合,傳達出春天的生機與寧靜。後句「但使春聲在,何妨物候殊」則表達了詩人對自然變化的豁達態度。整首詩語言優美,意境深遠,通過對春天細微之處的觀察,展現了詩人對自然美的深刻感受和欣賞。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文