荷葉

似欲隨波去,風吹漸滿塘。 下穿蘆筍小,上拂柳絲長。 舒捲多乘夜,芬馨爲向陽。 持來供枕簟,一夏足清涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘆筍:蘆葦的嫩芽。
  • 柳絲:柳樹的細長枝條。
  • 舒捲:展開和捲曲,這裏指荷葉的動態。
  • 芬馨:香氣。
  • 枕簟:枕頭和席子。

翻譯

荷葉似乎想要隨着水波漂流,風吹動下漸漸覆蓋了整個池塘。 它們穿過蘆葦的嫩芽,輕輕拂過柳樹的細長枝條。 荷葉在夜晚展開和捲曲,散發出香氣以迎接陽光。 拿來作爲枕頭和席子,整個夏天都能感受到清涼。

賞析

這首作品以荷葉爲主題,通過細膩的描繪展現了荷葉在自然環境中的動態美。詩中,「風吹漸滿塘」形象地描繪了荷葉隨風擴散的景象,而「下穿蘆筍小,上拂柳絲長」則進一步以荷葉與周圍植物的互動,展現了荷葉的輕盈與靈動。後兩句則通過荷葉的香氣和用途,傳達了荷葉帶來的清涼與舒適,體現了詩人對自然之美的深刻感受和細膩表達。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文