(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山鶘(shān hú):一種鳥類,此處指其鳴叫聲。
- 竻竹(lè zhú):一種竹子,常用於圍籬。
- 炎雲:形容秋日炎熱的雲氣。
- 清露:清晨的露水。
- 晞(xī):曬乾。
- 高士:指品德高尚的人。
- 佳人:指美麗的女子。
- 浮嶠(fú qiáo):指山間的小路或小橋。
- 芝薇(zhī wēi):指山中的野菜,也比喻清貧的生活。
翻譯
每棵樹上的山鶘都在鳴叫,每個村莊都被竻竹圍繞。 秋日的炎熱雲氣在午間更盛,清晨的露水在中午被曬乾。 品德高尚的人難以求得溫飽,美麗的女子卻容易忍受飢餓。 歸去吧,回到山間的小路上,與你共享山中的野菜。
賞析
這首作品通過描繪山鶘的鳴叫、竻竹的環繞以及秋日炎熱的景象,表達了詩人對自然環境的細膩感受。詩中「高士難求食,佳人易樂飢」一句,既反映了當時社會的現實,也體現了詩人對清貧生活的態度。最後,詩人表達了對歸隱山林、與佳人共度清貧生活的嚮往,展現了一種超脫世俗、追求精神自由的情懷。