陽江道上逢盧子歸自瓊州賦贈

人人攜釀具,處處熟離支。 一夕香成酒,三危露滿卮。 和風嘗衣袷,暑氣不侵肌。 花是檳門好,清芬百里吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攜釀具:攜帶釀酒的工具。
  • 離支:荔枝的古稱。
  • 香成酒:指荔枝的香氣被用來釀成酒。
  • 三危露:指清晨的露水,這裏可能指用來釀酒的水。
  • :古代盛酒的器皿。
  • 衣袷:單衣,這裏指輕薄的衣物。
  • 暑氣不侵肌:指暑熱不會侵入肌膚,形容天氣涼爽。
  • 檳門:檳榔的門,這裏指檳榔樹。
  • 清芬百里吹:指檳榔花的香氣可以飄散百里。

翻譯

每個人都在攜帶釀酒的工具,到處都是成熟的荔枝。一夜間,荔枝的香氣被用來釀成了酒,清晨的露水充滿了酒杯。穿着輕薄的衣物,享受着和風,暑熱無法侵入肌膚。檳榔樹的花開得正盛,其清新的香氣可以飄散百里。

賞析

這首詩描繪了陽江道上的田園風光和詩人對自然的熱愛。詩中,「人人攜釀具,處處熟離支」生動地展現了當地人民的生活場景,而「一夕香成酒,三危露滿卮」則巧妙地將荔枝的香氣與釀酒過程相結合,表達了詩人對這種自然饋贈的珍視。後兩句「和風嘗衣袷,暑氣不侵肌」和「花是檳門好,清芬百里吹」則進一步以自然的美好來比喻生活的舒適與寧靜,展現了詩人對田園生活的嚮往和讚美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文